//thanx to sniperdmaa [font] main = liberation.pcf language = 1 [start menu] Copy = Copiar Cut = Recortar Paste = Colar Delete = Deletar Setting = Opções do sistema Info = Detalhes Help = Ajuda Tools = Ferramentas START = START [message box] yes = Sim no = Não ok = OK cancel = Cancelar [progress window] processing save = Processando… Não desligue! processing copy = Copiando arquivo…Não desligue! %c para cancelar! first use sd = Verificando cartão SD para ser usado pela primeira vez… gba load = Carregando jogo de GBA… gba save load = Carregando save de GBA… gba save store = Processando save de GBA… Não desligue! erase nor = Apagando NOR flash… Não desligue! [copy file error] title = Erro copiando arquivo ou pasta. text = O arquivo ou pasta não existe. [copy file exists] title = Confirmar substituição do arquivo text = Esta pasta já contém um arquivo com o mesmo nome. Gostaria de substituir o arquivo existente por este? [copy dest is directory] title = Erro copiando arquivo ou pasta. text = Já existe uma pasta com o mesmo nome. Não é possível copiar o arquivo. [move dest is directory] title = Erro movendo arquivo ou pasta. text = Já existe uma pasta com o mesmo nome. Não é possível mover o arquivo. [no copy dir] title = Erro copiado/colando pasta. text = Copiar/colar pasta não é suportado agora! [stop copying file] title = Confirmar o cancelamento da cópia de arquivo. text = Tem certeza que deseja cancelar a cópia do arquivo? [confirm delete file] title = Confirmar apagar arquivo/pasta. text = Este Arquivo/pasta não poderá ser restaurado após deletado, tem certeza que deseja deletar "%s"? [do not delete directory] title = Erro deletando pasta. text = Esta pasta não está vazia, delete o conteúdo da pasta e tente novamente. [restore save fail] title = Falha na restauração do arquivo de save. text = O arquivo de save não pôde ser restaurado. [language changed] title = Confirmar mudança de linguagem do sistema. text = Tem certeza que deseja reiniciar agora e aplicar a mudança de linguagem do sistema? Escolha "Não" para reiniciar depois. [ui style changed] title = Confirmar mudança de interface. text = Tem certeza que deseja reiniciar agora e aplicar a mudança no tema da interface? Escolha "Não" para manter o tema atual. [setting window] ok = OK savetype = Configurações cancel = Cancelar confirm = Confirmar confirm text = Salvar configurações? close = Fechar system = Sistema interface = Interface filesystem = Sistema de Arquivos gba = GBA patches = Patches [save type] title = Selecionar tipo de save text = Tipo de save Unknown = Auto/Desc. No Save = Sem save 4K = 4K 64K = 64K 512K = 512K 1M = 1M 2M = 2M 4M = 4M 8M = 8M 16M = 16M 32M = 32M 64M = 64M default = Padrão save slot = Selecionar Slot do Save tab1 = Compatibilidade tab2 = Funcionalidades [system setting] title = Configurações do sistema safe mode = Modo de Segurança [rom info] title = Detalhes do Arquivo file date = Última Alteração: %d%d%d %02d:%02d:%02d(GMT) file size = Tamanho do Arquivo: %s save type = Tipo de Save: %s game code = Código: %s copy slot = Copiar Slot [disk info] total = Capacidade do disco: %s used = Espaço utilizado: %s free = Espaço livre: %s [no free space] title = Erro, não há espaço suficiente! text = Não há espaço suficiente em disco. [unsupported sd] title = Cartão MicroSD não suportado text = Este modelo de cartão MicroSD não é compatível para rodar programas oficiais para DS, por favor copie o programa do cartão SD para a memória flash do Acekard e tente novamente. [sd card error] title = Erro acessando cartão MicroSD text = Não foi possível acessar o cartão MicroSD, por favor verifique se o cartão MicroSD está formatado e inserido corretamente. [no sd for save] title = Sem MicroSD para guardar dados text = Não foi possível acessar o cartão Micro SD, dados de programas utilizados serão escritos na pasta "%s" [no gba card] title = Erro, não há cartucho de GBA text = Não há dispositivo no Slot-2. [filelist type] text = Selecione o tipo de lista item0 = NDS item1 = NDS + SAV item2 = TODOS [rom trim] text = Trimmar ROM ao copiar item0 = Desabilitado item1 = Habilitado [language] text = Interface de linguagem ja = 日本語 en = English fr = Français de = Deutsch it = Italiano es = Español [ui style] text = Tema de interface [help window] title = Informação de Ajuda item0 = %c Selecionar Programas item1 = %c Início/OK/Sim item2 = %c Voltar/Cancelar/Não item3 = %c Informação do arquivo/Tipo de Save item4 = %c Seleção de memória: MicroSD/Flash item5 = %c Voltar ao diretório anterior item6 = %c Ajustar Brilho: 1/2/3/4 item7 = %s Abrir Menu item8 = %s Estilo da lista: Gráfico/Numérico [exp window] button = 3em1 title = Configuração de Pacote de Expansão 3em1 ram = RAM sram = SRAM off = Desligado low = Baixo mid = Médio high = Alto strength = Nível da vibração (Rumble) flash to nor = Modo NOR copy to psram = Modo RAM [abort save] title = Cancelar processo de salvamento? text = Tem certeza que deseja cancelar o processo? [gba warn] title = Cuidado com o tamanho da ROM de GBA! text = ROM de GBA maior que 32M não é suportada! [patches] download play = Jogar com único Jogo cheating system = Cheat InGame(AR) reset in game = Soft-Reset dma = Modo DMA protection = Ignorar Proteção linkage = Link com GBA sd save = Salvar diretamente no SD homebrew reset = Resetar Homebrew reset hotkey = Atalho do Soft-Reset [switches] Enable = Habilitado Disable = Desabilitado Global = Global [ram allocation] title = Erro! memory allocation error = Erro de alocação de memória [scrolling] fast = Rápido medium = Médio slow = Lento [file settings] title = Configurações de Sistema de Arquivos show hidden files = Exibir arquivos ocultos save extension = Extensão de save [interface settings] title = Configurações de Interface scrolling speed = Velocidade do Scroll filelist style = Estilo de listagem de arquivos oldschool = Old school modern = Moderno internal = Interno small = Small icons animation = Animação 12 hour = Modo 12-horas [gba settings] title = Configurações GBA sleephack = Modo dormir GBA autosave = Criar backup do save de GBA ao iniciar mode = Modo Slot-2 modegba = GBA modends = NDS modeask = Solicitar modetext = Iniciar slot-2 em modo NDS? [sd save] title = Aviso text = Este jogo não pode ser iniciado a partir da Memória Flash Interna do R4/M3, favor copiar o jogo na Memória Interna do R4/M3 para o cartão SD e tente novamente. [icon] icon = Mostrar ícone transparent = Transparente as is = Sem alteração firmware = Firmware [cheats] title = Cheats info = Mais… deselect = Desmarc. todos [saveslot] title = Copiar Save Slot de Origem confirm = Tem certeza que deseja copiar o save do slot? target slot = Salvar Save Slot de Destino [mainlist] flash memory = Memória Flash microsd card = microSD Card slot2 card = Slot2 Card favorites = Favoritos [hotkeys] l-r-a-b-↓ = L-R-A-B-↓ l-r-b-y-↓ = L-R-B-Y-↓ l-r-a-b-x-y = L-R-A-B-X-Y b-y-touch = B-Y-TelaTouch start-r-touch = Start-R-TelaTouch [updater] update = Update update ? = Do you want to update? updater = Update module menu = Main module cheats = Cheats DB connecting = Connecting failed = failed updated = updated fresh = already updated stop = Do you want to stop transfer? download = Downloaded %d bytes unpack = Unpacking [crc32] crc32 = CRC32 calculation = Calculating CRC32 [end]